lunes, junio 18, 2007

Los Hermanos - Sentimental

Continuando con esta nueva faceta de traducir temas Brasileros esta vez le tocó a Sentimental, un tema del grupo Los Hermanos, más conocidos por el tema Anna Julia.





O quanto eu te falei que isso vai mudar
Motivo eu nunca dei
Você me avisar, me ensinar, falar do que foi pra você,
Não vai me livrar de viver
Quem é mais sentimental que eu?
Eu disse e nem assim se pôde evitar.
De tanto eu te falar você subverteu o que era um sentimento e assim
Fez dele razão
Pra se perder no abismo que é pensar e sentir
Ela é mais sentimental que eu!
Então fica bem
Se eu sofro um pouquinho mais.
"Se ela te fala assim, com tantos rodeios, é pra te seduzir e te
ver buscando o sentido daquilo que você ouviria displicentemente.
Se ela te fosse direta, você a rejeitaria."
Eu só aceito a condição de ter você só pra mim.
Eu sei, não é assim, mas deixa
Eu só aceito a condição de ter você só pra mim.
Eu sei, não é assim, mas deixa eu fingir e rir.

---------------------------------------------------------------------


Cuantas veces te dije que eso iba a cambiar
Motivos nunca dí
Vos me avisaste, me enseñaste, a hablar de lo que fue para vos,
No me vas a liberar de vivir.
¿Quién es más sentimental que yo?
Yo dije y aun así no se pudo evitar.
De tanto que te hablé vos subvertiste lo que era un sentimiento y así
hizo de la razón
Para perderse en el abismo que es pensar y sentir
Ella es más sentimental que yo!
Entonces está bien
Si sufro un poquito más.
"Si ella te habla así, con tantos rodeos, es para seducirte
y verte buscando el sentido de aquello que vos oirías displicentemente.
Si ella fuera directa, vos la rechazarías".
Solo acepto la condición de tenerte solo para mi.
Yo se, no es así, pero dejalo
Solo acepto la condición de tenerte solo para mi.
Yo se, no es así, pero dejame fingir y reír.

3 comentarios:

Alejandro dijo...

sr vio que le deje el link de rapidshare? le pregunto x las dudas. Otra cosa, lo invito lea como viaje ayer mismo en el post mio " pero que calentura!! el regreso"
Podremos algunos blogger llegar a armar algo interesante? digo en lo físico...
bueno le dejo saludos

Adri dijo...

Hace d�as estaba buscando la traducci�n de esta canci�n...V� tu blogg y me gusto mucho...as� que quer�a felicitarte porque es muy interesante.
Saludos desde C�rdoba,

Adri.-

Hal9000 dijo...

Hola Adriana, Gracias por participar. Actualicé el post este con una version del tema en vivo.

Saludos!